TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yesaya 37:4

Konteks
37:4 Perhaps the Lord your God will hear all these things the chief adviser has spoken on behalf of his master, the king of Assyria, who sent him to taunt the living God. 1  When the Lord your God hears, perhaps he will punish him for the things he has said. 2  So pray for this remnant that remains.’” 3 

Yesaya 62:1

Konteks
The Lord Takes Delight in Zion

62:1 “For the sake of Zion I will not be silent;

for the sake of Jerusalem 4  I will not be quiet,

until her vindication shines brightly 5 

and her deliverance burns like a torch.”

Yesaya 62:6-7

Konteks

62:6 I 6  post watchmen on your walls, O Jerusalem;

they should keep praying all day and all night. 7 

You who pray to 8  the Lord, don’t be silent!

62:7 Don’t allow him to rest until he reestablishes Jerusalem, 9 

until he makes Jerusalem the pride 10  of the earth.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[37:4]  1 tn Heb “all the words of the chief adviser whom his master, the king of Assyria, sent to taunt the living God.”

[37:4]  2 tn Heb “and rebuke the words which the Lord your God hears.”

[37:4]  3 tn Heb “and lift up a prayer on behalf of the remnant that is found.”

[62:1]  4 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[62:1]  5 tn Heb “goes forth like brightness.”

[62:6]  6 sn The speaker here is probably the prophet.

[62:6]  7 tn Heb “all day and all night continually they do not keep silent.” The following lines suggest that they pray for the Lord’s intervention and restoration of the city.

[62:6]  8 tn Or “invoke”; NIV “call on”; NASB, NRSV “remind.”

[62:7]  9 tn “Jerusalem” is supplied in the translation for stylistic reasons; note the following line.

[62:7]  10 tn Heb “[the object of] praise.”



TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA